Утринна росА
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


Умирам бавно, като сълза изтичам, раждам се роса...
 
Touch me slowlyTouch me slowly  ИндексИндекс  ГалерияГалерия  Последни снимкиПоследни снимки  ТърсенеТърсене  Регистрирайте сеРегистрирайте се  ВходВход  

 

 Древногръцка поезия

Go down 
АвторСъобщение
Тя
Херцогинята
Херцогинята
Тя


Female Вишневи листенца : 2
Пеперудени целувки : 172
Довя ме вятърът тук на: : 24.07.2009
Имах какво да кажа -пъти : 36
Търсете ме в... : От другата страна на Луната

Древногръцка поезия Empty
ПисанеЗаглавие: Древногръцка поезия   Древногръцка поезия EmptyПет Юли 31, 2009 2:19 am

Любов

Сафо

Бог блажен за мен е оня, който
редом с теб седи и говори с тебе,
твоя сладък глас и смеха ти кръшен
слуша отблизо.

Ах, сега дъхът ми в гърдите спира...
Щом те взорът мой закопнял съгледа,
секва в миг гласът ми, сподавен в немощ
звук да пророни.

И езикът вече скован засъхва,
знойни струйки в жилите буйно бият,
мрак дълбок очите забулва. Чувам
тътен в ушите.

Ледна пот избива по всички пори,
тръпки остри цялото тяло кършат.
Аз посървам както трева, бледнея
и отмалявам.

*****
(И ето – тя завинаги си тръгна.)
Не лъжа – бих желала да умра.
Тя плачеше, когато ме напусна.
Течаха топли нейните сълзи:
“Ах, колко съм отчаяна, Сафо.
Кълна ти се – не искам да си ида.”
Отвърнах й:”Иди си с радост, мила,
и спомняй си за мене със добро,
защото съм привързана към тебе.
Аз искам пак сега да ти припомня
красивите и нежни часове,
които ние двете преживяхме....
От рози, виолетки, минзухар
венци плетеше многоцветни ти
до мене и се кичеше със тях.
С венци изплетени от цветове,
обвиваше ти нежната си шия...
Върху косите си благоухания
разливаше – от мента и босилек,
или на мекото легло до мене
отпусната почиваше блажено ...”




МОРСКА БУРЯ

Алкей

/Човешкият живот е като кораб.../
Подмятан от ревящите вълни,
той няма вече сили да се бори
срещу дъжда и дивата стихия.
И тласнат във една скала подводна,
внезапно се пропуква той
и ето – тръгнал е към гибел.
Приятелю, аз искам да забравим
опасността и да се веселим
ведно със Бакхус вечно младия.



ЗИМНО НАСТРОЕНИЕ

Зевс праща снеговете
и от небето иде дълга зима:
реките се сковаха в лед.
Ти тая зима укроти.
И запали си огън
в огнището. В голяма чаша
налей си сладко вино
и под главата си сложи
една възглавница по-мека.

Чух как наближава пролетта
цъфтяща – о, налейте бързо, бързо
в голямата си чаша вино сладко
като меда.

Не бива да оставяме сърцето си
на грижите: ний нищо не печелим,
когато се поддаваме на скърби,
о Бакхусе... И все пак най-доброто
лекарство си остава виното.
Налей да се напием...

Не потапяй тъй често черпака в голямата делва с вино.
... Нека лодката тласнем в морето и обърнем носа
й напред. И ще бъдем тогава и смели, и с весело, леко сърце,
вместо чаша след чаша, в пиянство –
трудът на ръцете ни здрави.

Недей посажда нищо друго,
преди лоза да посадиш.

Да пием и /последната си чаша/
защото – слънцето изгрява вече.

Големите и многоцветни чаши донеси,
любима...Дионисий,
синът на Зевс и на Семела,
е дал на хората вино,
за да забравят.
Ти чашите ни напълни догоре,
смеси виното със вода
и нека чаша чашата
да следва.
Върнете се в началото Go down
http://caribiana.blogspot.com/
 
Древногръцка поезия
Върнете се в началото 
Страница 1 от 1
 Similar topics
-
» Еврейска поезия
» Индианска поезия
» Арменска поезия
» Съвременни китайски поети и поезия
» ИЗ "ПЕТОТО СЛЪНЦЕ" /поезия на маите и ацтеките/

Права за този форум:Не Можете да отговаряте на темите
Утринна росА :: Скърцат вратите на Времето-
Идете на: